Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Vive le grec ( et le latin)!

Oui, je sais, je suis hors-sujet sur ce blog, mais quand même.... c'est aussi un peu dans le sujet....

Je mets en-dessous juste les commentaires de mes amis du Camardou (http://carmadou.blogspot.com/).( où il vous faut lire le dernier billet à propos deKareem Amer, qui prend des risques, lui, en blogguant...).  Au départ, c'est juste une private joke, mais c'est trop délicieux pour que chacun n'en profite pas.... et puis ça détend les méninges après la lecture du dernier texte de Frédéric Lordon.

Dette :

D'où vient la dette,d'après le dictionnaire historique
Dette n.f d'abord "dete" (1160)est issu du latin debita, neutre pluriel de débitum "ce qui est dû" est le participe passé neutre substantivé de debere (-> devoir)

Donc elle vient du latin CQFD

Crise:

Et la crise, elle vient d'où?

Crise, n.f d'abord noté "crisim" (XIV) est emprunté au latin impérial "crisis" (accusatif crisin,d'où français crisin) au sens de "phase décisive de maladie". Le mot latin est emprunté au grec "krisis" "décision jugement" dérivé de "krinein" "juger" (->crible, critère) dans sa spécialisation médicale.

Pas de doute,la crise vient de Grèce. CQFD

 

Catastrophe

j'imagine que le cata figurant dans le titre est un diminutif de catastrophe, un mot passionnant.

n.f est emprunté (1552) au latin "catastropha", du grec "katastrophê" "bouleversement, fin, dénouement" et, tardivement, au théâtre "dénouement de l'intrigue" d'où le sens correspondant pour le latin catastropha (IV°s). Le grec est formé sur "strophê" "action de tourner, volte, évolution" (->strophe)avec l'élèment "kata"qui a joué un grand rôle en composition (->cataclysme, ...) avec les valeurs de "vers le bas", " en réponse à " , " en concordance avec", "contre", également avec l'idée d'atteindre, de revenir et pour exprimer l'achèvement de l'action. Cet élément est tiré d'un emploi adverbial et prépositionnel de kata "vers, conformément à", "du haut de", "vers le bas" (encore en grec moderne). Cette forme, corroborée par le hittite et les langues celtiques, est peut-être indoeuropéenne.

Commentaire tiré du dictionnaire historique de la langue française dirigé par Alain Rey. Alain Rey fut chroniqueur à France Inter, des billets corrosifs...il fut mis au silence,mais comme ce n'était pas un amuseur public cela ne fit pas beaucoup de bruit....

Les commentaires sont fermés.